Episodi 1: Pilot
Episodi 2: La hipòtesi de Bran Gran
Episodi 3: The Fuzzy Boots Corol · lari
Episodi 4: L'efecte de peixos lluminosos
Episodi 5: L'Hamburg Postulat
Episodi 6: El paradigma de la Terra Mitjana
Episodi 7: La paradoxa dumpling
Episodi 8: L'experiment de llagosta
Episodi 9: La polarització de Cooper-Hofstadter
Episodi 10: The Decay Loobenfeld
Episodi 11: L'anomalia de la barreja per pancakes
Episodi 12: La dualitat de Jerusalem
Episodi 13: La Conjectura de Jar Ratapinyada
Episodi 14: La Aniquilació Nerdvana
Episodi 15: La carn de porc indeterminació Picar
Episodi 16: La reacció de maní
Episodi 17: El factor mandarina
Sheldon: Ens agradaria tornar a les nostres esperma.
Infermera: Puc deixar en els contenidors o vol veure si tinc un gerro de vidre?
Sheldon: En realitat jo preferiria alguna cosa amb un tap.
Leonard: Oh, no!
Sheldon: Què? Hem de conduir!
Leonard: Nova estació?
Sheldon: Per descomptat.
Leonard: Millora significativa en comparació amb el vell veí.
Sheldon: Un travesti noventa lliures amb una malaltia de la pell? Sí que ho és.
Leonard: No vull interrompre, que viuen a l'altre costat del passadís.
Penny: Oh, bé!
Leonard: No vivim junts, és a dir ... vivim junts, però heterosexual en quarts separats!
Leonard: Hem d'ampliar el nostre cercle d'amics.
Sheldon: Jo tinc un ampli cercle: Tinc 212 amics a My Space!
Penny: Així que, nois, què fas per divertir per aquí?
Sheldon: Bé, avui hem intentat masturbar per diners.
Sheldon: Penny, em sento aquí estic.
Penny: Així que, seu al meu costat.
Sheldon: No, em sento aquí.
Penny: Quina és la diferència?
Sheldon: Quina és la diferència?
Leonard: Això és!
Sheldon: A l'hivern, aquest lloc està molt a prop de l'estufa per mantenir-se calent, però no tan a prop com per provocar la sudoració. L'estiu és enmig de la brisa creada per les finestres obertes i no hi ha. I al davant del televisor en un angle que no és tan directa com per descoratjar a la conversa, ni tan lluny com per crear una distorsió de la paral · laxi. Podria seguir, però crec que he explicat les meves raons.
Penny: (a Raj) Per tant, es treballa amb Leonard i Sheldon a la universitat?
(Raj no respon)
Penny: Oh, ho sento! Parles Anglès?
Howard: Es pot parlar anglès, només que no poden parlar amb les dones.
Penny: De debò? I per què?
Howard: És una espècie de perdedor. Suc?
Sheldon: No has acabat amb ella, oi?
Leonard: Els nostres nens són intel · ligents i belles.
Sheldon: No t'oblidis de l'imaginari.
Episodi 02: La hipòtesi de Bran Gran
Leonard: Aquí. Pad tailandès sense cacauet.
Howard: Però que conté oli de cacauet?
Leonard: No estic segur. Mantingueu un ull en Howard, si vostè comença a inflar.
Leonard: Els homes fan favors sense esperar sexe a dones.
Sheldon: Aquests són els homes que acaben de tenir sexe.
Leonard: Com es pot ser difícil de creure, la majoria de la gent no classificar el seu esmorzar
en funció del nombre de fibres contingudes.
Sheldon: Ho sento, però crec que tots dos ens va semblar molt útil de vegades.
Leonard: T'adones que si Penny es desperta, no hi ha una explicació raonable de per què som aquí.
Sheldon: Acabo de rebre una explicació raonable.
Leonard: No, vostè em va donar una explicació. Raonable serà determinat per un jurat dels seus parells.
Sheldon: No siguis ridícul. No tinc amics.
Episodi 03: El corol · lari Fuzzy Boots
Raj: vaig prendre!
Howard: Sheldon, Raj va prendre. Utilitza el encanteri de son! Sheldon ... Sheldon?
Sheldon: No tinc l'espasa de Asaroth!
Leonard: Oblideu-vos de l'espasa, Sheldon, Raj ajuda!
Sheldon: No hi ha més Sheldon. Jo sóc el mestre de l'espasa!
Leonard Howard, vés amb compte!
Leonard: Maleïda sigui, home, ens estem morint aquí!
Sheldon: En tant, els pagesos!
Leonard: El bastard es teletransporta!
Raj: l'espasa de Asaroth està venent a eBay.
Leonard: Hem estat traïts pels diners? Qui diables és vostè?
Sheldon: Sóc un murri elf de la nit. No has llegit el text relatiu als personatges?
Raj: Espera un minut! Algú acaba de fer clic a "Buy Now!"
Howard: Jo sóc el mestre de l'espasa!
Sheldon: Estic sudato.Qualcuno es connecta a Second Life per prendre un bany?
Sheldon: Un penic pels teus pensaments.
Howard: L'amor no és 'una cursa de velocitat, és una marató ... d'una llarga recerca que acaba només quan cauen en els teus braços ... o vaig a disparar amb esprai de pebre.
Sheldon: em vaig adonar que Leslie Winkle recentment va començar a afaitar les cames. Des del hivern està sobre nosaltres, hem de suposar que ell està mostrant la seva disponibilitat sexual.
Howard: No sé. El treball en el mateix laboratori.
Leonard: I què?
Howard: No hi haurà problemes. Creu-me, ho sé. A l'àrea d'assetjament sexual, m'he convertit en un expert.
Leonard Leslie, m'agradaria proposar un experiment ...
Leslie: Espera un minut. Estic tractant d'esbrinar el temps que triga un raig làser d'oxigen-iode de 500 kW per escalfar la sopa amb fideus.
Leonard: Ja he 'fet. Dos segons. Prop de 2.6 per a la sopa.
Episodi 04: L'efecte de peixos lluminosos
Leonard: Howard ha portat a una noia?
Sheldon: Una explicació més plausible és que el seu treball en BioRobotics va fer un increïble salt cap endavant.
Sheldon: És un gran. Guardami.Sono en el món real de la gent comuna viu la seva vida comuna i gris de tot el dia.
Penny: Gràcies.
Sheldon: No, gràcies. I gràcies, una persona comú.
Mare de Sheldon (dirigit a Penny i Leonard): Vostè sap, vostès dos realment fan una bona parella.
Leonard: No, nosaltres ... no som una parella. Estem solters. Som dos singles. Sí, com les rodanxes de ...
embolicats individualment ... som amics.
Penny: Oh, Déu meu, aquesta és la millor pastís de fruita que he menjat.
Mare de Sheldon: It 's sempre ha estat un favorit de Sheldon. Saps el que és l'ingredient secret?
Penny: l'amor?
Mare de Sheldon: La mantega de porc.
Episodi 05: L'hamburguesa Postulat
Penny: Bé, el meu cap diu o per ara o anar-hi i veure-ho de nou.
Howard: Què suggereix vostè a algú que ha desenvolupat una fam després d'un aixecament de peses al matí i el funk cardio?
Penny: Una dutxa.
Sheldon: Ets un home afortunat, Leonard.
Leonard: Per què?
Sheldon: Estàs parlant amb un dels tres homes a l'hemisferi occidental capaç de seguir el fil d'aquest discurs.
Leonard: Bé, què et sembla?
Sheldon: Jo vaig dir que jo segueixo. No és que m'importa.
Penny: Bé, un ocellet em va dir que tu i Leslie s'han combinat la nit anterior.
Leonard: Sheldon!
Sheldon: A qui he de contactar si voleu reservar aquesta taula de forma permanent?
Penny: Mmm ... No sé ... Un psiquiatre?
Episodi 06: El paradigma de la Terra Mitjana
Raj: Si jo tingués la seva dificultat sicurezza.Ho com parlar amb les dones, o en les proximitats de les dones ... de vegades fins i tot als homes efeminats.
Sheldon: No, no. Vols parlar?
Leonard: No
Raji: Gràcies a Déu. Jo no tenia cap altre, així com "No, no."
Penny: Oh Déu, què hi ha de dolent en mi?
Leonard: No, tu ets perfecte.
Penny: jo no sóc perfecte.
Leonard: Sí, ho ets.
Penny: Per què no estan tots els nois com tu?
Leonard: Per què 'si tots fossin com jo, la raça humana no sobreviuria.
Episodi 07: La paradoxa dumpling
Sheldon: Leonard, tens un moment?
Leonard: Déjame endevinar, això no li convé.
Sheldon: Per on començo?
Leonard: Tot depèn de vostè. L'elecció del cap.
Sheldon: En primer lloc, ospiti.Francamente, si pogués pagar el lloguer, m'agradaria demanar-te que et vagis.
Penny: It 's la meva bata?
Howard: Sí, em sap greu. Que farà el rentat.
Penny: No es preocupi. Mantenir-lo.
Howard: Quan la voluntat perfecta de la clonació humana, així que per als dotze anys.
Leonard: Howard, vostè no veu que està utilitzant?
Howard: A qui li importa? Ahir a la nit, quan es va treure la brusa, em va commoure.
Sheldon: On és, és castigat amb la mort.
Cambrer restaurant xinès: Jo vinc de Sacramento.
Raj: No podem fer per prendre una decisió? Els nens es moren de fam a l'Índia. No és un indi que s'està morint de fam aquí.
Episodi 08: L'experiment de llagosta
Leonard: Molt bé, vostè realment necessita una targeta de membre honorari de la Lliga de la Justícia d'Amèrica?
Sheldon: "Era a la meva cartera des que tenia cinc anys.
Leonard: Per què?
Sheldon: Diu: "Sempre amb tu". I "aquí a la signatura de Batman.
Raj: I que hi ha Sheldon.Vive amb Leonard.
Els pares de Raj: Que bo. Com Haroon i Tanvir.
Raj: No m'agrada Haroon i Tanvir.
Els pares de Raj: El que els nens dolci.Hanno s'acaba d'aprovar la nena més bonica que he vist Punjabi.
Leonard: No, no som com Haroon i Tanvir.
Sheldon: Sóc el Dr Sheldon Cooper.Si, m'agradaria cancel · lar la meva subscripció al planetario.B eh, jo també ho sento, però simplement no hi ha lloc per a tu en la meva cartera. Ho entenc, però vaig haver de triar entre vostè i el museu d'història natural i, francament, no té dinosaures.
Penny: Sheldon, vols?
Sheldon: Una Coca-Cola Light.
Penny: Es pot demanar per un còctel? Vull experimentar amb l'alcohol!
Sheldon: D'acord. Tinc una Mare de Déu Cuba Lliure.
Penny: Això és rom i coca cola sense rom.
Sheldon: Sí
Penny: Així que ... Coca-Cola.
Sheldon: Sí Ho faries amb mi a la llum?
Episodi 09: La polarització de Cooper-Hofstadter
Sheldon: Leonard, no em malinterpretar, però el dia que guanyi un premi Nobel, vaig a començar la meva investigació sobre el coeficient d'arrossegament de les borles en catifes voladores.
Raj: L'únic que faltava era un insult: "La teva mare".
Leonard: Així que la ciència a tota la comunitat "ha de creure en la paraula?
Sheldon: No has de fer-ho, però haurien.
Penny: Què és això?
Leonard: Oh, el meu attenzione.E pilot de Battlestar Galactica vestit clàssic de la sèrie.
Penny: Per què no ho poses en Halloween?
Leonard: Per què "no" un vestit, i "la rotació externa pilot d'engranatges.
Howard: Acabo de comprovar l'habitació. No són com els de 20-25 persones a l'interior.
Leonard: És una broma!
Penny: Això és tot?
Leonard: "Això és tot?" En la física de partícules és 25 Woodstock.
Episodi 10: The Decay Loobenfeld
Sheldon: Només li va mentir a Penny.
Leonard: Sí, ho vaig fer.
Sheldon: I vostè ho va fer d'una manera tan natural ... no respirava amb dificultat, suant ... no augment de l'absència de respostes fisiològiques quan la ment és típic dels psicòpates violents.
Howard: Llavors, vostè diu?
Sheldon: Bé, l'estrella Penny en una sola data de l'obra musical "Rent" ... que no anem a participar, perquè anem a un simposi sobre el positroni molecular, pel Dr Emil Farmanfarmian.
Howard: Espera un moment ... Farmanfarian parlar en públic, i hem mantingut des del simposi?
Leonard: Howard, em sap greu.
Howard: No, que ens va posar en una gàbia de quarks!
Leonard: No sé què dir.
Howard: Wow!
Leonard: Howard, escoltar ...
Howard: No, està bé. És s el Falcó Mil · lenari. Vostè i Chewbacca fer el que vulguis. Em i la Princesa Leia es troba una altra manera de passar la nit.
Episodi 11: L'anomalia de la barreja per pancakes
Leonard: Quin és Nebraska?
Penny: Bé, en el millor de Dakota del Nord ... crec que la broma et fan riure només en Nebraska.
Penny: És un dia de festa estat dolenta! Estem tots malalts el cap de setmana.
Sheldon: Malalt?
Leonard: Això també està començant!
Sheldon: Quin tipus de malaltia?
Penny: La influència, crec jo.
Sheldon: Jo no necessito un "credo". Has d'estar segur. Quan els símptomes s'han produït per primera vegada?
Penny: divendres, crec.
Sheldon divendres. En el matí o la tarda?
Penny: No sé ...
Sheldon: Creu vostè, dona! Qualsevol que hagi volat el nas quan?
Sheldon: No tenim idea del que Penny tifoide patogen va poder haver introduït al nostre medi ambient. Mai havíem estat a Nebraska, estic bastant segur que no tenen els mateixos anticossos de les recol · lectores de gra!
Sheldon: Això va ser un gos?
Leonard: Sí
Sheldon: En el laboratori?
Leonard: Sí Ells estan ensenyant als gossos com operar la centrífuga quan la centrífuga es azionino gossos per a cecs ... els científics.
Episodi 12: La dualitat de Jerusalem
Dr Gablehauser: Estem treballant per actualitzar els nostres equips, i amb molt de gust acceptem el seu consell sobre els objectius de la nostra investigació, i estem d'acord en considerar el seu punt de vista, si voleu utilitzar almenys el 20% dels diners per concessoti el teu avi contraban de Pyongyang.
Leonard: Bé, Dennis, quant de temps has estat als Estats Units?
Dennis: Un any i mig.
Leonard: No em diguis ... parla molt bé l'anglès.
Dennis: El mateix dic.
Sheldon: Avui he anat de Wolfgang Amadeus Mozart ... ja saps, l'altre ...
Howard: Antonio Salieri?
Sheldon: Oh, ara que ets més intel · ligent que jo!
Leonard: Coma, Sheldon, vostè se sentirà millor.
Sheldon: Per què desaprofitar el menjar? A Texas, quan una vaca no és més llet, no continuï a l'alimenta, i prendre un tret entre els ulls.
Penny: Estic confós ... Sheldon ha deixat de produir llet?
Penny: Així que tens una mica de competència. No veig on és el gran problema.
Sheldon: Bé, per descomptat, jo no ho veig. Vostè mai ha sobresortit en res.
Penny: No entenc exactament el que va fer en el primer lloc per tenir amics.
Howard: Ens va agradar Leonard.
Howard: És una petita bossa de paper marró, però "el tinc davant ara mateix. Per què haig d'inventar? No hi ha Ringo aquí. Com és possible que dos paquets de Ringo m'ajuda avui dia de demà?
Sheldon: Hola, Hump Lump la ciència.
Sheldon: A causa de que els meus esperances de guanyar el Premi Nobel de Física s'han anat, moltes gràcies, he decidit concentrar els meus esforços a guanyar el Nobel de la Pau. Mira. Va a resoldre la crisi al Pròxim Orient mitjançant la creació d'una còpia exacta de Jerusalem al mig del desert de Mèxic.
Dr Gablehouser: Amb quina finalitat?
Sheldon: Saps que la pel · lícula és com el beisbol ... "Si el construeixes, ell tornarà."
Dr Gablehouser: Qui ve?
Sheldon: El poble jueu.
Dr Gablehouser: I si no?
Sheldon: Vaig a fer amics, farem un bufet.
Sheldon: Hey, Howard, vostè és jueu. Si hi havia un altre mur de les llàgrimes, perfectament idèntica a la de Jerusalem, però a prop dels venedors de tacs i farmàcies super barat, encara seria capaç de plorar al davant?
Raji: Ja saps, si estiguéssim a l'Índia, seria molt més simple. Cinc minuts amb el seu pare, vint cabres, i un ordinador portàtil que es fes.
Leonard: Bé, no estem a l'Índia.
Raji: Molt bé, per què no fer-ho a la teva manera? Trobem la casa en el mateix pis que Dennis perquè pugui ser patètic a fantasiejar sobre ella per mesos i mesos.
Episodi 13: La Conjectura de Jar Ratapinyada
Penny: Bona tarda i benvinguts a la pràctica actual de la Física Olimpíada. Sóc Penny i jo seré el seu amfitrió perquè pel que sembla no tenia res més a fer en la tarda de dissabte i això no és trist en absolut!
Leslie: Un moment, va desafiar a Sheldon Cooper?
Leonard: Sí
Leslie: arrogant, misogin troglodita de Texas que em va dir que havia de deixar la meva feina amb les partícules d'alta energia per rentar la roba i per criar els fills?
Leonard: I el nostre ".
Sheldon: Leslie Winkle.
Leslie: Sí, Leslie Winkle. La resposta a la pregunta "Qui va fer Sheldon Cooper plorar com una nena?"
Penny: Bé, llavors. "Què actor té el rècord de ser nomenat" home viu més sexy que mai "per la revista People?
Sheldon: William Shatner.
Leonard: Espera. No crec que Shatner.
Sheldon: Llavors cal Patrick Stewart.
Penny: No
Shekdon: protesta formal.
Penny: A semblato Tweety de Vedel és un què?
Sheldon: Un Romulano.
Penny: Sí, Ell ha semblato Vedel d'un romulano.
Episodi 14: La Aniquilació Nerdvana
Howard: Una màquina del temps de la pel · lícula "L'home que vivia en el futur"?
Leonard: ". La decisió de Sophie" No Una màquina del temps de la pel · lícula
Raji: Home, Sophie podria haver usat una màquina del temps en aquesta pel · lícula. Has vist? I "en brut.
Howard: Si retirem l'olla gegant podria entrar a l'ascensor.
Leonard: Sí, però l'ascensor s'ha trencat per dos anys.
Sheldon: Jo estava a punt de preguntar: ¿creus que hauríem de trucar a algú?
Sheldon: Bé, crec que tenim algunes regles bàsiques. A més de les previsibles "No les sabates a la màquina del temps" i "no menjar a la màquina del temps", proposo afegir una "Sempre porto els pantalons a la màquina del temps"
Leonard: D'acord.
Howard: em va estendre una tovallola.
Sheldon: Leonard, dues del matí.
Leonard: I què?
Sheldon: Així que depèn de mi.
Leonard: estic empacant totes les meves col · leccions per a ells vendre la botiga de còmics.
Sheldon: Era realment necessari? Si vostè necessita els diners sempre es pot vendre la sang. O l'esperma.
Episodi 15: La carn de porc indeterminació Picar
Howard: Ho sento, ritardo.Sto estan treballant en un projecte que podria portar en el transbordador espacial que ve.
Sheldon: Com es pot arribar tard? Ni tan sols espera.
Howard: No, mai m'esperava. De vegades vostè mira al voltant i ...
Bam! Howard Wolowitz.
Germana de Sheldon: Oh, em va passar un cop de 9 mesos amb el cap entre les meves cames.
Leonard: Em sap greu?
Sheldon: It 's la meva germana bessona. Ell pensa que és graciós, però
Francament mai he entès.
Germana de Sheldon: De tota manera, vaig a fer aquests panets de civada que li va donar, me'n recordo d'un gran resplendor, i l'única cosa que més recordo és que jo no tenia "les celles.
Leonard: Anem, els meus celles?
Germana de Sheldon: Sí, "vaig fer el grau de tota la segona amb les celles falses extretes de la meva mare.
Sheldon: Però era per a què?
Jo pensava que la dificultat 'del segon programa que havíem fet el nas arrufat.
Raji: Missy. T'agraden els pijames?
Germana de Sheldon: Jo diria que sí.
Raji: Bé, ens hem inventat els indis. No hi ha per a això.
Howard: Bé, la meva gent va inventar la circumcisió. No hi ha per a això.
Episodi 16: La reacció de maní
Howard: Bé, m'encanta aniversari. Esmorzant amb especial
La mare de francès Toast, portant la corona de rei de la festa, els làsers jugar a la guerra amb els meus amics ...
Penny: Sí, "Veus? Això és "el que ha de tenir un nadó.
Howard: En realitat, això és l'èxit de l'any passat.
Leonard: Un cop en el meu aniversari jo estava caminant a casa des de la classe de violoncel i vaig veure un munt de cotxes vist davant de la casa. Jo sentia a la gent xiuxiuejant i va sentir l'olor del pastís Sacher, el meu favorit.
Penny: I ...?
Leonard: Resulta que el meu avi havia mort.
Penny: Oh, Déu meu, és terrible.
Leonard: Bé, va ser una mena de festa d'aniversari. Vaig poder veure a tots els meus cosins i després hi havia el pastís així que ...
Penny: No sé per què vol "mai va tenir un.
Howard: Suposo que és possible, però, perquè consti, mai he fet un trio, però ja sé que ho vull.
Penny Howard, la diferència és la següent: hi ha la possibilitat que Leonard té una festa d'aniversari abans que es congela l'infern.
Howard: Bé, si puc fer un trio no es invitata.Sto fent broma, per descomptat, els convido. Vostè pot portar a un amic?
Sheldon: En comptes d'una centrífuga de titani, els meus pares em van donar ... És difícil de dir ... ... em van donar una mini bici-cross.
Penny: No!
Sheldon: A quin nen de 12 anys
voldria una bicicleta mini-creu?
Penny: Tots?
Sheldon: Quin tipus d'ordinador tens? I si us plau no diguis "un blanc".
Sheldon: Per cert, un nen pot introduir-se en el seu sistema informàtic.
Penny: Segueix caminant.
Sheldon: "1234" no és "una contrasenya segura.
Episodi 17: El factor mandarina
Leonard: Jo sóc el seu amic. S'aprofitarà del seu vulnerabilitaà no.
Howard: Què? Estàs dient que si, de la desesperació més que negre, el tires i li demana que el mateix aquí, en aquest moment, que et vas?
Leonard: Jo vaig dir que era el seu amic, no el seu amic gai!
Penny: Com és això?
Leonard: Bé, vostè va llançar un iPod de 80 GB ...
Penny: Per una vegada em volen sortir amb algú amable, honest, i per tenir cura de mi.
Leonard: Per què no jo?
Penny: Què?
Leonard: Com t'agradaria sortir amb mi?
Penny: M'estàs convidant a sortir?
Leonard: Sí, és veritat ... Jo estic demanant que et vagis.
Penny: Wow.
Leonard: Acabo de rebre capturat pels seus comentaris sobre els bons,
Penny: No, ho sé.
Lenord, ja saps, i honest.
Penny: Entenc, sí, definitivament.
Leonard: Així que ... no és un problema ...
Penny: Sí
Leonard: Sí què?
Penny: Sí, m'agradaria sortir amb tu.
Penny: Per què no triar un a l'atzar i si no t'agrada la propera vegada que vostè se senti en un altre lloc.
Sheldon: No, no. I la bogeria.
Leonard: Abans de dir qualsevol cosa, alguna vegada
sentit del gat de Schrödinger?
Penny: En realitat, he sentit
Gat de Schrödinger, és massa.
Leonard: Bé.
(El petó)
Penny: Bé, el gat i el viu ". Anem a sopar.





